martes, 10 de febrero de 2026
Segundo premio en el II Certamen literario la Desbandá
miércoles, 4 de febrero de 2026
Microrrelato: Adaptación/Adaptation
ADAPTACIÓN
Basado en la película The Thing from Another World (El enigma de otro mundo)
La destruimos. Estoy seguro de que acabamos con aquella
“cosa”. Le prendimos fuego y ardió hasta consumirse por completo. Después
recogimos sus restos y los enterramos profundamente en la nieve, lejos de
miradas indiscretas. Ese ser alienígena había acabado con casi todo el personal
de la base antártica, y nos hubiera matado a todos sin compasión. No lo logró.
O, al menos, eso pensábamos.
Estábamos equivocados. Esa criatura tenía la capacidad de
convertirse en cualquier cosa, destruyendo a su portador. Así lo hizo con
nuestros compañeros, de los que no podíamos diferenciarla, porque absorbía, al
par que su cuerpo, sus pensamientos y actitudes. Solo un desliz hizo que la
descubriésemos y diésemos fin a sus crímenes.
Pero tenía otras armas. Es un ser que se adapta al
entorno de una forma magnífica… y terrorífica a la vez.
Estoy enterrando al resto de mis compañeros. La estación
polar arde a mi espalda. Pronto llegará el equipo de rescate y solo me
encontrará a mí como único superviviente. Pero no soy yo. No al menos el que
era. Esa “cosa” me poseyó en un momento que ignoro, pero lejos de destruirme se
hizo una conmigo. Yo controlo mis pensamientos, pero ella maneja mi cuerpo. Y
espera el momento para tener todo un nuevo planeta para ella y sus
descendientes. Entonces será mi fin y el de mi mundo.
ADAPTATIÓN
We destroy it. I'm sure that we
killed that "thing". We fired it and it was burned till consumed
completely. After we collected the remains and we buried deeply under the snow,
away from prying eyes. This alien had killed almost
everyone in the Antarctic base, and he would have killed us all mercilessly. He
failed.
We were wrong. That creature
had the ability to become anything, destroying its wearer. He did so with our
mates, which we couldn´t differentiate it, because it soaked up, at the same
time his body, his thoughts and attitudes. Just a slip touch of we discover and
end their crimes.
But he had other guns. He is a
creature who adapts on the environment by
magnificent... and terrific way both.
I'm burying the rest of my
mates. Ice Station burns behind me. The rescue team arrives soon and It just
find me as the only survivor. But I am not. At least he was. That
"thing" possessed me I don´t know the exact moment, but it didn´t
destroy and so it capture me. I have under control my thoughts, but she handles
my body. And she waits for the moment to have everything a
new world for herself and her descendants. Then it will be the end of himself
and my world.
lunes, 2 de febrero de 2026
Poema publicado en la revista Azahar nº 139
Un poema de mi autoría ha sido publicado en el número 139 de la revista literaria Azahar, de Conil de la Frontera.
sábado, 31 de enero de 2026
Finalista en el VI Certamen Rosa Butler, organizado por el Ateneo de Puerto Real
Un poema de mi autoría ha sido finalista en el VI Certamen de poesía Rosa Butler, organizado por el Ateneo Literario de Artes y de Ciencias de Puerto Real.
En próximas fechas será publicado, junto a los poemas ganadores y el resto de finalistas, en un libro.
viernes, 23 de enero de 2026
Poema dedicado a los abogados asesinados en Atocha
ATOCHA
Si el eco de su voz se debilita,
pereceremos
Paul Eluard
El crimen fue en calle Atocha,
una calle de Madrid,
un 24 de enero,
frío como una hoja acerada,
espeso como el silencio forzado.
de sangre,
desfiló por Madrid,
armada con pistolas cargadas de odio,
disparando por la espalda.
Cinco muertos.
El crimen fue en calle Atocha.
En calle Atocha, cinco muertos,
sangre derramada un invierno de últimas
agonías,
de fascismos trasnochados
y dictaduras moribundas.
En una calle de Madrid.
El crimen fue en calle Atocha,
los claveles rojos en Plaza París
se levantaron,
se levantaron los puños,
gritaron los corazones,
en una plaza de Madrid.
Un 24 de enero,
frío como el acero, quisieron
matar
en una calle de Madrid,
pero más banderas se izaron,
más gritos nacieron
contra el crimen de calle Atocha.
El crimen fue en calle Atocha,
cinco muertos,
pero no hay olvido, ni desmemoria.
¡Más claveles!
¡Más banderas!
La Libertad se alzó en Plaza París,
una plaza de Madrid.
El crimen fue en calle Atocha,
la libertad no murió allí,
ni murieron Luis, Francisco Javier,
Enrique, Ángel y Serafín,
camaradas de Madrid.
jueves, 22 de enero de 2026
Finalista en el II Certamen de Poesía La Desbandá José Manuel Luque Pita
Un poema de mi autoría está entre los tres finalistas (y que optan a los tres primeros premios), del II Certamen literario La Desbandá José Manuel Luque Pita.
El próximo 8 de febrero se dará a conocer el orden de los premiados.
Más información en: II Certamen Literario "La Desbandá" - Asociación Socio Cultural y Club Senderista La Desbandá
lunes, 5 de enero de 2026
Reseña en el periódico digital Irreverentes
Reseña de El último grano en el reloj de arena, de Gema del Prado y Miguel Martín Cruz en el periódico digital Irreverentes:
jueves, 1 de enero de 2026
Poema publicado en la revista La torre del Ojo, año 1, número 4
Un poema de mi autoría ha sido publicado en la revista La torre del ojo, año 1, nº 4: